lunes, 24 de mayo de 2010

"Stand by me" (Ben E. King)

"Stand by me" (Ben E. King)

http://www.youtube.com/watch?v=g4x03jaKGf0                PRIMERO ESCUCHALA....
http://www.youtube.com/watch?v=xyByGz09nM0

http://www.youtube.com/watch?v=2xOlsb3cxzI                  Y LUGO CANTALA....

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No, I won't be afraid
Oh, I won't be afraid
Just as long as you stand
Stand by me

And Darling, darling stand by me
Oh, stand by me
Oh stand, stand by me, stand by me
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountains
Should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No, I won't shed a tear
Just as long as you stand
Stand by me, and...
(Repeat * 2 times)

Whenever you're in trouble
Won't you stand by me, oh stand by me...

APOYAME
Cuando la noche ha llegado
Y la tierra está oscura,
Y la luna es la única luz que vemos,
No, no tendré miedo.
Oh, no tendré miedo
Siempre y cuando tú me apoyes, me apoyes
Por lo tanto, cariño, cariño, apóyame.
Oh, apóyame.
Oh, apóyame, apóyame, apóyame

Si el cielo que miramos
Debe venirse abajo y caer,
Y las montañas
Deben desmoronarse hacia el mar,
No lloraré, no lloraré.
No, no derramaré una lágrima
Siempre y cuando tú me apoyes, me apoyes.

Y cariño, cariño, apóyame.
Oh, apóyame.
Oh, apóyame, apóyame, apóyame.

Cuando estés en problemas,
No me apoyarás?
Oh, apóyame, apóyame, apóyame.

IMPORTANTE:
-to stand by somebody apoyar, respaldar a alguien.
-to tumble venirse abajo.
-to crumble desmoronarse
-to shed derramar. Las formas del pasado son shed, shed.

No hay comentarios:

Publicar un comentario