http://www.youtube.com/watch?v=T4yfSAr-yCg PRIMERO ESCUCHA
http://www.youtube.com/watch?v=Uw06X9WZ59I Y LUEGO CANTA!!!:)
I believe I can fly" (Kenny G ft. Yolanda Adams)
I used to think that I could not go on.
And life was nothing but an awful song.
But now I know the meaning of true love.
I'm leaning on the everlasting arms.
[Chorus]
If I can see it, then I can be it.
If I just believe it, there's nothing to it.
I believe I can fly.
I believe I can touch the sky.
I think about it every night and day.
Spread my wings and fly away.
I believe I can soar.
I see me running through that open door.
I believe I can fly.
I believe I can fly.
[Verse 2]
See I was on the verge of breaking down.
Sometimes silence, it can seem so loud.
There are miracles in life I must achieve.
But first I know it starts inside of me.
I believe I can fly.
[Chorus x 2]
I believe I can fly.
I can fly, yes, I can.
If I just spread the wings
I can, I can, I can fly
Oh yes, I can fly
ESPAÑOL:
El versículo 1: Sea Sea Winans
Solía pensar que yo no podía seguir
Y la vida no era más que una canción horrible
Pero ahora sé el significado del verdadero amor
Estoy apoyado en los brazos siempre duradero
(Puente: )
Si yo lo puedo ver
Entonces puedo hacerlo
Si me lo creo
No hay nada que se
( Estribillo: )
Creo que puedo volar
Creo que puedo tocar el cielo
Pienso en ello cada día y la noche
extender mis alas y volar lejos
Creo que puedo volar
Me veo corriendo a través de esa puerta abierta
Creo que puedo volar (x3)
Versículo 2: Yolanda Adams
Mira, yo estaba a punto de romper
A veces el silencio puede parecer tan fuerte
Hay milagros en la vida que debo alcanzar
Pero primero tiene que empezar dentro de mí
(Puente)
(Estribillo)
Porque yo creo en mí, sí, sí, oh, oh, oh, oh, oh
Yolanda Adams:
Si yo lo puedo ver…
Sea Sea Winans:
Entonces puedo hacerlo
Yolanda Adams:
Si me lo creo….
Sea Sea Winans:
No hay nada a ella, oh
(Estribillo)
Creo que (podré volar) x3
Puedo hacer cualquier cosa si, sí, yea.yea
Ican flyx3
Ican hacer cualquier cosa, sí, sí, sí
Todo lo que quiero hacer (Todo lo que quiero hacer) x3
Puedo hacer cualquier cosa
Puedo volar.
domingo, 30 de mayo de 2010
miércoles, 26 de mayo de 2010
I DON'T WANNA MISS A THING (Theme from Armageddon) by Aerosmith
DON'T WANNA MISS A THING
ESCUCHA Y PRACTCA: http://www.youtube.com/watch?v=xSbl6p6T9dk
I could stay awake
Just to hear you breathing,
Watch you smile while you are sleeping
Far-away and dreaming.
I could spend my life in this sweet surrender,
I could stay lost in this moment
Forever.
Well, every moment spent with you
Is a moment I treasure.
Chorus:
I don't wanna close my eyes,
I don't wanna fall asleep,
'Cos I'd miss you, babe,
And I don't wanna miss a thing.
'Cos even when I dream of you,
The sweetest dream will never do.
I'd still miss you, babe,
And I don't wanna miss a thing.
Lying close to you,
Feeling your heart beating.
And I'm wondering what you're dreaming,
Wondering if it's me you're seeing.
Then I kiss your eyes
And thank God we're together
And I just wanna stay with you
In this moment forever,
Forever and ever.
Chorus:
I don't wanna miss one smile,
I don't wanna miss one kiss,
Well, I just wanna be with you,
Right here with you, just like this.
I just wanna hold you close,
Feel your heart so close to mine,
And stay here in this moment
For all the rest of time.
Chorus
NO QUIERO EXTRAÑAR NADA
Podría permanecer despierto
Sólo para escucharte respirar,
Mirarte sonreír mientras duermes
A lo lejos, y soñando.
Podría pasar mi vida en esta dulce claudicación,
Podría quedarme perdido en este momento
Para siempre.
Ya que, cada momento que pasé contigo
Es un momento que valoro mucho.
Estribillo:
No quiero cerrar los ojos,
No quiero quedarme dormido,
Porque te extrañaría, nena,
Y no quiero extrañar nada.
Porque aún si soñara contigo,
El más dulce de los sueños no alcanzará.
Aún así te extrañaría, nena,
Y no quiero extrañar nada.
Acostado cerca de ti,
Siento latir tu corazón.
Y me pregunto con qué estás soñando,
Me pregunto si será conmigo.
Luego, beso tus ojos
Y agradezco a Dios que estemos juntos
Y sólo quiero estar contigo
En este momento para siempre,
Para siempre, siempre.
Estribillo:
No quiero extrañar ni una sonrisa,
No quiero extrañar ni un beso,
Ya que sólo quiero estar contigo,
Aquí mismo, contigo, como ahora.
Sólo quiero tenerte cerca
Sentir tu corazón muy cerca del mío,
Y permanecer aquí, en este momento
Por el resto del tiempo.
Estribillo:
IMPORTANTE:
-to stay awake permanecer despierto
-to hear you breathing escucharte respirar. En este caso, se trata de un verbo de percepción (to hear, to watch, to see, etc.) seguido de la persona y la acción que realiza esa persona, en gerundio. Se usa para acciones que se perciben sólo por un momento. (En este caso, se escucha a la persona respirar sólo un momento, no todo el tiempo.)
-to watch you smile verte sonreír. En este caso, se trata de un verbo de percepción (to hear, to watch, to see, etc.) seguido de la persona y la acción que realiza esa persona, en infinitivo. Se usa para acciones que se perciben en forma completa. (En este caso, se ve a la persona sonreír en forma completa, desde que comienza a hacerlo hasta que ya no se sonríe más.)
-far-away distante, remoto, a lo lejos
-in this sweet surrender en esta dulce rendición, claudicación. El verbo to surrender significa "rendirse, entregarse".
-to treasure something valorar mucho algo. El sustantivo a treasure significa "un tesoro".
-wanna forma abreviada coloquial de want to
-to fall asleep quedarse dormido, dormirse
-'cos forma abreviada coloquial de because
-to miss somebody extrañar a alguien. El verbo to miss something significa extrañar algo, pero también, perder algo. Por ejemplo, to miss a class (perder una clase), to miss the train (perder el tren).
-I'd miss you te extrañaría. El 'd representa al auxiliar would.
-babe (informal) nena, chica.
-to dream of/about something soñar con algo. Note el uso de las preposiciones of y about.
-the sweetest dream el más dulce de los sueños, el sueño más dulce. Para aprender a realizar comparaciones.
-will never do nunca alcanzará. En este caso, do significa "alcanzar, ser suficiente".
-lying Corresponde al verbo to lie, "yacer". Este verbo no debe confundirse con to lay, "poner".
-feeling your heart beating sintiendo latir tu corazón. Nuevamente, se trata de una acción que se percibe sólo por un momento. (En este caso, se sienten los latidos sólo un momento, no todo el tiempo.)
-to wonder something preguntarse algo a uno mismo
-to hold somebody close tener a alguien cerca
-so close muy cerca, tan cerca
-for all the rest of time por el resto del tiempo
ESCUCHA Y PRACTCA: http://www.youtube.com/watch?v=xSbl6p6T9dk
I could stay awake
Just to hear you breathing,
Watch you smile while you are sleeping
Far-away and dreaming.
I could spend my life in this sweet surrender,
I could stay lost in this moment
Forever.
Well, every moment spent with you
Is a moment I treasure.
Chorus:
I don't wanna close my eyes,
I don't wanna fall asleep,
'Cos I'd miss you, babe,
And I don't wanna miss a thing.
'Cos even when I dream of you,
The sweetest dream will never do.
I'd still miss you, babe,
And I don't wanna miss a thing.
Lying close to you,
Feeling your heart beating.
And I'm wondering what you're dreaming,
Wondering if it's me you're seeing.
Then I kiss your eyes
And thank God we're together
And I just wanna stay with you
In this moment forever,
Forever and ever.
Chorus:
I don't wanna miss one smile,
I don't wanna miss one kiss,
Well, I just wanna be with you,
Right here with you, just like this.
I just wanna hold you close,
Feel your heart so close to mine,
And stay here in this moment
For all the rest of time.
Chorus
NO QUIERO EXTRAÑAR NADA
Podría permanecer despierto
Sólo para escucharte respirar,
Mirarte sonreír mientras duermes
A lo lejos, y soñando.
Podría pasar mi vida en esta dulce claudicación,
Podría quedarme perdido en este momento
Para siempre.
Ya que, cada momento que pasé contigo
Es un momento que valoro mucho.
Estribillo:
No quiero cerrar los ojos,
No quiero quedarme dormido,
Porque te extrañaría, nena,
Y no quiero extrañar nada.
Porque aún si soñara contigo,
El más dulce de los sueños no alcanzará.
Aún así te extrañaría, nena,
Y no quiero extrañar nada.
Acostado cerca de ti,
Siento latir tu corazón.
Y me pregunto con qué estás soñando,
Me pregunto si será conmigo.
Luego, beso tus ojos
Y agradezco a Dios que estemos juntos
Y sólo quiero estar contigo
En este momento para siempre,
Para siempre, siempre.
Estribillo:
No quiero extrañar ni una sonrisa,
No quiero extrañar ni un beso,
Ya que sólo quiero estar contigo,
Aquí mismo, contigo, como ahora.
Sólo quiero tenerte cerca
Sentir tu corazón muy cerca del mío,
Y permanecer aquí, en este momento
Por el resto del tiempo.
Estribillo:
IMPORTANTE:
-to stay awake permanecer despierto
-to hear you breathing escucharte respirar. En este caso, se trata de un verbo de percepción (to hear, to watch, to see, etc.) seguido de la persona y la acción que realiza esa persona, en gerundio. Se usa para acciones que se perciben sólo por un momento. (En este caso, se escucha a la persona respirar sólo un momento, no todo el tiempo.)
-to watch you smile verte sonreír. En este caso, se trata de un verbo de percepción (to hear, to watch, to see, etc.) seguido de la persona y la acción que realiza esa persona, en infinitivo. Se usa para acciones que se perciben en forma completa. (En este caso, se ve a la persona sonreír en forma completa, desde que comienza a hacerlo hasta que ya no se sonríe más.)
-far-away distante, remoto, a lo lejos
-in this sweet surrender en esta dulce rendición, claudicación. El verbo to surrender significa "rendirse, entregarse".
-to treasure something valorar mucho algo. El sustantivo a treasure significa "un tesoro".
-wanna forma abreviada coloquial de want to
-to fall asleep quedarse dormido, dormirse
-'cos forma abreviada coloquial de because
-to miss somebody extrañar a alguien. El verbo to miss something significa extrañar algo, pero también, perder algo. Por ejemplo, to miss a class (perder una clase), to miss the train (perder el tren).
-I'd miss you te extrañaría. El 'd representa al auxiliar would.
-babe (informal) nena, chica.
-to dream of/about something soñar con algo. Note el uso de las preposiciones of y about.
-the sweetest dream el más dulce de los sueños, el sueño más dulce. Para aprender a realizar comparaciones.
-will never do nunca alcanzará. En este caso, do significa "alcanzar, ser suficiente".
-lying Corresponde al verbo to lie, "yacer". Este verbo no debe confundirse con to lay, "poner".
-feeling your heart beating sintiendo latir tu corazón. Nuevamente, se trata de una acción que se percibe sólo por un momento. (En este caso, se sienten los latidos sólo un momento, no todo el tiempo.)
-to wonder something preguntarse algo a uno mismo
-to hold somebody close tener a alguien cerca
-so close muy cerca, tan cerca
-for all the rest of time por el resto del tiempo
AMAZING by Aerosmith
http://www.youtube.com/watch?v=3LKD-XQjEHs
AMAZING by Aerosmith
kept the right ones out,
And let the wrong ones in.
Had an angel of mercy
To see me through all my sins.
There were times in my life
When I was going insane,
Trying to walk through
The pain.
When I lost my grip,
And I hit the floor,
Yeah, I thought I could leave,
But couldn't get out the door.
I was so sick and tired
Of living a lie.
I was wishing that
I would die.
Chorus:
It's amazing,
With the blink of an eye
You finally see the light.
It's amazing,
When the moment arrives
That you know you'll be alright.
It's amazing,
And I'm saying a prayer
For the desperate hearts tonight.
That one last shot
Is a permanent vacation.
And how high can you fly
With broken wings?
Life is a journey,
Not a destination,
And I just can't tell,
Just what tomorrow brings.
You have to learn to crawl,
Before you learn to walk.
But I just couldn't listen
To all that righteous talk.
I was out on the street,
Just trying to survive,
Scratching to stay
Alive.
Chorus
IMPORTANTE:
-amazing sorprendente. El verbo to amaze significa sorprender, y el adjetivo amazed significa sorprendido. Por ejemplo, 'I am amazed to see you.' (Estoy sorprendido de verte).
-right correcto
-wrong incorrecto, erróneo
-to keep somebody out no admitir a alguien, rechazar a alguien
-to let somebody in dejar entrar a alguien
-mercy misericordia, compasión. El adjetivo merciful significa misericordioso, compasivo.
sin pecado. El adjetivo sinful aplicado a una persona significa pecador, y aplicado a una cosa o pensamiento, significa pecaminoso.
-to go insane volverse loco
-pain dolor. El adjetivo painful significa doloroso, y el adjetivo painless significa sin dolor, sin dificultades.
-to hit golpear. Recuerde que en el pasado este verbo permanece invariable: hit, hit, hit. Como sustantivo, hit significa golpe.
-to leave partir, irse. También significa dejar. Por ejemplo, 'Leave him alone.' significa 'Déjalo solo.' Las formas pasadas de este verbo son left, left.
-to be sick and tired of something/somebody estar harto de algo/alguien
-lie mentira. El verbo to lie significa mentir. Dado que es un verbo regular, las formas del pasado son lied, lied. No debe confundirse con el verbo to lay ni con el verbo irregular to lie.
-to wish something desear algo. El sustantivo wish es deseo. Para decir 'pedir un deseo' se debe utilizar el verbo to make: 'to make a wish'.
-to die morir. Se trata de un verbo regular: Las formas del pasado son died, died. Muerte se dice death. Muerto se dice dead.
-blink parpadeo. Como verbo, to blink significa parpadear.
-prayer oración (religiosa). Una oración (grupo de palabras con un sentido) se dice sentence.
-wing ala
-to crawl gatear. Para aprender distintas formas de caminar.
-righteous honrado, justo
-to scratch rasguñar, arañar
-to stay alive permanecer vivo
PRONFUNDICEMOS UN POCO:
Lay is a regular verb (lay-laid-laid)
It's transitive (takes an object)
Lie is an irregular verb (lie-lay-lain)
It's intransitive (no object)
Lie (=tell a lie, not tell the truth) is a regular verb (lie-lied-lied).
Example:
lay (laid, laid)
Hens lay eggs.
The maid was laying the table when I arrived.
lie (lay, lain)
He lay in bed for hours.
She was lying on the floor when I arrived.
lie (lied, lied)
If you lie to me, I won't believe in you anymore.
Don't lie! Tell me the truth!
AMAZING by Aerosmith
kept the right ones out,
And let the wrong ones in.
Had an angel of mercy
To see me through all my sins.
There were times in my life
When I was going insane,
Trying to walk through
The pain.
When I lost my grip,
And I hit the floor,
Yeah, I thought I could leave,
But couldn't get out the door.
I was so sick and tired
Of living a lie.
I was wishing that
I would die.
Chorus:
It's amazing,
With the blink of an eye
You finally see the light.
It's amazing,
When the moment arrives
That you know you'll be alright.
It's amazing,
And I'm saying a prayer
For the desperate hearts tonight.
That one last shot
Is a permanent vacation.
And how high can you fly
With broken wings?
Life is a journey,
Not a destination,
And I just can't tell,
Just what tomorrow brings.
You have to learn to crawl,
Before you learn to walk.
But I just couldn't listen
To all that righteous talk.
I was out on the street,
Just trying to survive,
Scratching to stay
Alive.
Chorus
SORPRENDENTE
por Aerosmith
Rechacé los correctos,
Y dejé pasar los incorrectos.
Tuve un ángel de misericordia
Para verme a través de mis pecados.
Hubo veces en mi vida
Cuando me estaba volviendo loco,
Intentando caminar a través
Del dolor.
Cuando perdí el agarre,
Y golpée contra el piso,
Sí, creí que podría irme,
Pero no pude llegar a la puerta.
Estaba tan harto
De vivir una mentira.
Estaba deseando que
Muriera.
Estribillo:
Es sorprendente,
Con un simple parpadeo
Finalmente ves la luz.
Es sorprendente,
Cuando el momento llega
Que sabes que estarás bien.
Es sorprendente,
Y estoy diciendo una oración
Por los corazones desesperados esta noche.
Ese último trago
Es unas vacaciones permanentes.
Y cuán alto puedes volar
Con alas rotas?
La vida es un viaje,
No un destino,
Y simplemente no puedo decir,
Lo que el mañana trae.
Tienes que aprender a gatear,
Antes de aprender a caminar.
Pero simplemente no pude escuchar
Todas esas palabras honradas.
Estaba afuera en la calle,
Sólo intentando sobrevivir,
Rasguñando por seguir
Vivo.
Estribillo
-amazing sorprendente. El verbo to amaze significa sorprender, y el adjetivo amazed significa sorprendido. Por ejemplo, 'I am amazed to see you.' (Estoy sorprendido de verte).
-right correcto
-wrong incorrecto, erróneo
-to keep somebody out no admitir a alguien, rechazar a alguien
-to let somebody in dejar entrar a alguien
-mercy misericordia, compasión. El adjetivo merciful significa misericordioso, compasivo.
sin pecado. El adjetivo sinful aplicado a una persona significa pecador, y aplicado a una cosa o pensamiento, significa pecaminoso.
-to go insane volverse loco
-pain dolor. El adjetivo painful significa doloroso, y el adjetivo painless significa sin dolor, sin dificultades.
-to hit golpear. Recuerde que en el pasado este verbo permanece invariable: hit, hit, hit. Como sustantivo, hit significa golpe.
-to leave partir, irse. También significa dejar. Por ejemplo, 'Leave him alone.' significa 'Déjalo solo.' Las formas pasadas de este verbo son left, left.
-to be sick and tired of something/somebody estar harto de algo/alguien
-lie mentira. El verbo to lie significa mentir. Dado que es un verbo regular, las formas del pasado son lied, lied. No debe confundirse con el verbo to lay ni con el verbo irregular to lie.
-to wish something desear algo. El sustantivo wish es deseo. Para decir 'pedir un deseo' se debe utilizar el verbo to make: 'to make a wish'.
-to die morir. Se trata de un verbo regular: Las formas del pasado son died, died. Muerte se dice death. Muerto se dice dead.
-blink parpadeo. Como verbo, to blink significa parpadear.
-prayer oración (religiosa). Una oración (grupo de palabras con un sentido) se dice sentence.
-wing ala
-to crawl gatear. Para aprender distintas formas de caminar.
-righteous honrado, justo
-to scratch rasguñar, arañar
-to stay alive permanecer vivo
PRONFUNDICEMOS UN POCO:
Lay is a regular verb (lay-laid-laid)
It's transitive (takes an object)
Lie is an irregular verb (lie-lay-lain)
It's intransitive (no object)
Lie (=tell a lie, not tell the truth) is a regular verb (lie-lied-lied).
Example:
lay (laid, laid)
Hens lay eggs.
The maid was laying the table when I arrived.
lie (lay, lain)
He lay in bed for hours.
She was lying on the floor when I arrived.
lie (lied, lied)
If you lie to me, I won't believe in you anymore.
Don't lie! Tell me the truth!
lunes, 24 de mayo de 2010
I HAVE A DREAM
http://www.youtube.com/watch?v=Y2YOGfBFAbs
I HAVE A DREAM
by Abba
have a dream, a song to sing
To help me cope with anything.
If you see the wonder of a fairy tale,
You can take the future, even if you fail.
I believe in angels,
Something good in everything I see.
I believe in angels,
When I know the time is right for me.
I'll cross the stream - I have a dream.
I have a dream, a fantasy
To help me through reality.
And my destination makes it worth the while,
Pushing through the darkness, still another mile.
I believe in angels,
Something good in everything I see.
I believe in angels,
When I know the time is right for me.
I'll cross the stream - I have a dream.
I'll cross the stream - I have a dream.
I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything.
If you see the wonder of a fairy tale,
You can take the future, even if you fail.
I believe in angels,
Something good in everything I see.
I believe in angels,
When I know the time is right for me.
I'll cross the stream - I have a dream.
I'll cross the stream - I have a dream.
IMPORTANTE:
-dream sueño. Como verbo, to dream es soñar. To have a dream es "tener un sueño". No debe confundirse con "tener sueño", que se dice to be sleepy.
-to cope with something hacer frente a algo, enfrentar algo (con éxito)
-wonder maravilla. El adjetivo wonderful significa maravilloso.
-to fail fallar
-to believe creer
-stream arroyo destination destino
-to be worth (doing) something valer/merecer la pena. Por ejemplo, This town is worth visiting (Vale la pena visitar este pueblo), This museum is worth a visit (Vale la pena una visita a este museo).
-darkness oscuridad. El adjetivo dark es oscuro. El opuesto es light (claro).
I HAVE A DREAM
by Abba
have a dream, a song to sing
To help me cope with anything.
If you see the wonder of a fairy tale,
You can take the future, even if you fail.
I believe in angels,
Something good in everything I see.
I believe in angels,
When I know the time is right for me.
I'll cross the stream - I have a dream.
I have a dream, a fantasy
To help me through reality.
And my destination makes it worth the while,
Pushing through the darkness, still another mile.
I believe in angels,
Something good in everything I see.
I believe in angels,
When I know the time is right for me.
I'll cross the stream - I have a dream.
I'll cross the stream - I have a dream.
I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything.
If you see the wonder of a fairy tale,
You can take the future, even if you fail.
I believe in angels,
Something good in everything I see.
I believe in angels,
When I know the time is right for me.
I'll cross the stream - I have a dream.
I'll cross the stream - I have a dream.
TENGO UN SUEÑO
por Abba
Tengo un sueño, una canción para cantar
Para ayudarme a enfrentar cualquier cosa.
Si ves lo maravilloso en un cuento de hadas,
Puedes aceptar el futuro, incluso si fallas.
Creo en los ángeles,
Algo bueno en todo lo que veo.
Creo en los ángeles,
Cuando sé que el tiempo es el correcto para mí.
Cruzaré el arroyo - Tengo un sueño.
Tengo un sueño, una fantasía
Para ayudarme a atravesar la realidad.
Y mi destino hace que valga la pena la espera,
Empujando a través de la oscuridad, aún otra milla.
Creo en los ángeles,
Algo bueno en todo lo que veo.
Creo en los ángeles,
Cuando sé que el tiempo es el correcto para mí.
Cruzaré el arroyo - Tengo un sueño.
Cruzaré el arroyo - Tengo un sueño.
Tengo un sueño, una canción para cantar
Para ayudarme a enfrentar cualquier cosa.
Si ves lo maravilloso en un cuento de hadas,
Puedes aceptar el futuro, incluso si fallas.
Creo en los ángeles,
Algo bueno en todo lo que veo.
Creo en los ángeles,
Cuando sé que el tiempo es el correcto para mí.
Cruzaré el arroyo - Tengo un sueño.
Cruzaré el arroyo - Tengo un sueño.
IMPORTANTE:
-dream sueño. Como verbo, to dream es soñar. To have a dream es "tener un sueño". No debe confundirse con "tener sueño", que se dice to be sleepy.
-to cope with something hacer frente a algo, enfrentar algo (con éxito)
-wonder maravilla. El adjetivo wonderful significa maravilloso.
-to fail fallar
-to believe creer
-stream arroyo destination destino
-to be worth (doing) something valer/merecer la pena. Por ejemplo, This town is worth visiting (Vale la pena visitar este pueblo), This museum is worth a visit (Vale la pena una visita a este museo).
-darkness oscuridad. El adjetivo dark es oscuro. El opuesto es light (claro).
ANOTHER TOWN, ANOTHER TRAIN
http://www.youtube.com/watch?v=96tqBMQGYqQ
You're asleep but still I'm sure you'll know.
Why it had to end this way?
You and I had a groovy time,
But I told you somewhere down the line,
You would have to find me gone.
I just have to move along.
Just another town, another train
Waiting in the morning rain.
Lord, give my restless soul a little patience.
Just another town, another train.
Nothing lost and nothing gained.
Guess I will spend my life
In railway stations.
Guess I will spend my life
In railway stations.
When you wake I know you'll cry
And the words I wrote to say goodbye,
They won't comfort you at all.
But in time you will understand
That the dreams we dreamed
Were made of sand.
For a no-good bum like me
To live is to be free.
Just another town, another train
Waiting in the morning rain.
Lord, give my restless soul a little patience.
Just another town, another train.
Nothing lost and nothing gained.
Guess I will spend my life
In railway stations.
Guess I will spend my life
In railway stations.
Sólo otra ciudad, otro tren
IMPORTANTE:
-asleep dormido. El opuesto es awake (despierto).
-groovy Forma coloquial para significar excelente, genial
-down the line más tarde
-to move along avanzar
-to wake despertarse. El opuesto es to fall asleep (dormirse).
-bum holgazán, vagabundo
You're asleep but still I'm sure you'll know.
Why it had to end this way?
You and I had a groovy time,
But I told you somewhere down the line,
You would have to find me gone.
I just have to move along.
Just another town, another train
Waiting in the morning rain.
Lord, give my restless soul a little patience.
Just another town, another train.
Nothing lost and nothing gained.
Guess I will spend my life
In railway stations.
Guess I will spend my life
In railway stations.
When you wake I know you'll cry
And the words I wrote to say goodbye,
They won't comfort you at all.
But in time you will understand
That the dreams we dreamed
Were made of sand.
For a no-good bum like me
To live is to be free.
Just another town, another train
Waiting in the morning rain.
Lord, give my restless soul a little patience.
Just another town, another train.
Nothing lost and nothing gained.
Guess I will spend my life
In railway stations.
Guess I will spend my life
In railway stations.
OTRA CIUDAD, OTRO TREN
por Abba
Amanece y debo irme.
Estás dormida pero aún estoy seguro que lo sabrás.
Por qué tenía que terminar de esta manera?
Tú y yo pasamos un tiempo genial,
Pero te dije que en algún momento más tarde,
Ibas a descubrir que me había ido.
Simplemente tengo que seguir avanzando.
Sólo otra ciudad, otro tren
Esperando en la lluvia matinal.
Dios, dale a mi alma inquieta un poco de paciencia.
Sólo otra ciudad, otro tren.
Nada perdido y nada ganado.
Creo que pasaré mi vida
En estaciones de ferrocarril.
Creo que pasaré mi vida
En estaciones de ferrocarril.
Cuando despiertes sé que llorarás
Y las palabras que escribí para decir adiós,
No te consolarán para nada.
Pero con el tiempo comprenderás
Que los sueños que soñamos
Eran de arena.
Para un holgazán inútil como yo
Vivir es ser libre.
Sólo otra ciudad, otro tren
Esperando en la lluvia matinal.
Dios, dale a mi alma inquieta un poco de paciencia.
Sólo otra ciudad, otro tren.
Nada perdido y nada ganado.
Creo que pasaré mi vida
En estaciones de ferrocarril.
Creo que pasaré mi vida
Creo que pasaré mi vida
En estaciones de ferrocarril.
IMPORTANTE:
-to dawn amanecer. El sustantivo es dawn (amanecer) y el opuesto es dusk (atardecer). La expresión from dawn to dusk significa "de sol a sol".
-asleep dormido. El opuesto es awake (despierto).
-groovy Forma coloquial para significar excelente, genial
-down the line más tarde
-to move along avanzar
-to wake despertarse. El opuesto es to fall asleep (dormirse).
-bum holgazán, vagabundo
Aerosmith Angel
http://www.youtube.com/watch?v=LKXJt-XUuMo
I'm alone.
Yes, I don't know if I can face the night.
I'm in tears and the crying that I do is for you.
I want your love.
Let's break the walls between us.
Don't make it tough.
I'll put away my pride.
Enough is enough.
I've suffered and I've seen the light
Estoy solo.
Sí, no sé si puedo enfrentar la noche.
Estoy en lágrimas y el llanto que tengo es por ti.
Quiero tu amor.
Rompamos las paredes entre nosotros.
No lo hagas difícil.
Dejaré de lado mi orgullo.
¡Ya basta!
He sufrido y he visto la luz.
Chorus:
Baby, you're my angel.
Come and save me tonight.
You're my angel.
Come and make it all right.
Cariño, eres mi ángel.
Ven y sálvame esta noche.
Eres mi ángel.
Ven y soluciona todo.
Don't know what I'm going to do
About this feeling inside.
Yes, it's true.
Loneliness took me for a ride.
Without your love I'm nothing but a beggar.
Without your love I'm a dog without a bone.
What can I do?
I'm sleeping in this bed alone.
No sé que voy a hacer
Con este sentimiento dentro.
Sí, es verdad.
La soledad me engañó.
Sin tu amor no soy más que un mendigo.
Sin tu amor soy un perro sin un hueso.
¿Qué puedo hacer?
Estoy durmiendo en esta cama solo.
Chorus
You're the reason I live.
You're the reason I die.
You're the reason I give.
When I break down and cry
Don't need no reason why
Eres la razón por la que vivo.
Eres la razón por la que muero.
Eres la razón por la que doy.
Cuando estoy quebrado y lloro
No necesito un motivo.
Chorus
Come and save me tonight.
Come and save me tonight
Ven y sálvame esta noche.
Ven y sálvame esta noche.
IMPORTANTE:
-to face enfrentar, hacer frente a.
-tough duro, difícil
-enough is enough Expresión coloquial que equivale a ¡ya basta!
-to take somebody for a ride Expresión que significa engañar a alguien
-beggar mendigo. El verbo to beg significa pedir.
I'm alone.
Yes, I don't know if I can face the night.
I'm in tears and the crying that I do is for you.
I want your love.
Let's break the walls between us.
Don't make it tough.
I'll put away my pride.
Enough is enough.
I've suffered and I've seen the light
Estoy solo.
Sí, no sé si puedo enfrentar la noche.
Estoy en lágrimas y el llanto que tengo es por ti.
Quiero tu amor.
Rompamos las paredes entre nosotros.
No lo hagas difícil.
Dejaré de lado mi orgullo.
¡Ya basta!
He sufrido y he visto la luz.
Chorus:
Baby, you're my angel.
Come and save me tonight.
You're my angel.
Come and make it all right.
Cariño, eres mi ángel.
Ven y sálvame esta noche.
Eres mi ángel.
Ven y soluciona todo.
Don't know what I'm going to do
About this feeling inside.
Yes, it's true.
Loneliness took me for a ride.
Without your love I'm nothing but a beggar.
Without your love I'm a dog without a bone.
What can I do?
I'm sleeping in this bed alone.
No sé que voy a hacer
Con este sentimiento dentro.
Sí, es verdad.
La soledad me engañó.
Sin tu amor no soy más que un mendigo.
Sin tu amor soy un perro sin un hueso.
¿Qué puedo hacer?
Estoy durmiendo en esta cama solo.
Chorus
You're the reason I live.
You're the reason I die.
You're the reason I give.
When I break down and cry
Don't need no reason why
Eres la razón por la que vivo.
Eres la razón por la que muero.
Eres la razón por la que doy.
Cuando estoy quebrado y lloro
No necesito un motivo.
Chorus
Come and save me tonight.
Come and save me tonight
Ven y sálvame esta noche.
Ven y sálvame esta noche.
IMPORTANTE:
-to face enfrentar, hacer frente a.
-tough duro, difícil
-enough is enough Expresión coloquial que equivale a ¡ya basta!
-to take somebody for a ride Expresión que significa engañar a alguien
-beggar mendigo. El verbo to beg significa pedir.
Bon Jovi - Living on a Prayer (Lyrics)
Bon Jovi - Living on a Prayer (Lyrics)
http://www.youtube.com/watch?v=bXsmGSnq3lE
Once upon a time
Not so long ago
Tommy used to work on the docks
Union's been on strike
He's down on his luck...it's tough, so tough
Gina works the diner all day
Working for her man, she brings home her pay
For love - for love
She says we've got to hold on to what we've got
'Cause it doesn't make a difference
If we make it or not
We've got each other and that's a lot
For love - we'll give it a shot
Chorus:
Whooah, we're half way there
Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer
Tommy's got his six string in hock
Now he's holding in what he used
To make it talk - so tough, it's tough
Gina dreams of running away
When she cries in the night
Tommy whispers baby it's okay, someday
We've got to hold on to what we've got
'Cause it doesn't make a difference
If we make it or not
We've got each other and that's a lot
For love - we'll give it a shot
Chorus
We've got to hold on ready or not
You live for the fight when it's all that you've got
http://www.youtube.com/watch?v=bXsmGSnq3lE
Once upon a time
Not so long ago
Tommy used to work on the docks
Union's been on strike
He's down on his luck...it's tough, so tough
Gina works the diner all day
Working for her man, she brings home her pay
For love - for love
She says we've got to hold on to what we've got
'Cause it doesn't make a difference
If we make it or not
We've got each other and that's a lot
For love - we'll give it a shot
Chorus:
Whooah, we're half way there
Livin' on a prayer
Take my hand and we'll make it - I swear
Livin' on a prayer
Tommy's got his six string in hock
Now he's holding in what he used
To make it talk - so tough, it's tough
Gina dreams of running away
When she cries in the night
Tommy whispers baby it's okay, someday
We've got to hold on to what we've got
'Cause it doesn't make a difference
If we make it or not
We've got each other and that's a lot
For love - we'll give it a shot
Chorus
We've got to hold on ready or not
You live for the fight when it's all that you've got
VIVIENDO EN UNA PLEGARIA
Erase una vez...
Hace no mucho tiempo...
Tommy solia trabajar en los muelles
el sindicato ha estado en huelga
se le acabo la suerte... es duro, tan duro
Gina trabaja en la cafeteria todo el dia
trabajando para su hombre, lleva a casa su paga
Por amor - por amor
Ella dice: Tenemos que seguir adelante con lo que tenemos
porque da igual
si lo hacemos o no
Nos tenemos uno al otro y eso es mucho
para el amor - vamos alla
Estamos a medio camino
Viviendo de una oracion
coge mi mano, lo haremos - te lo juro
Viviendo de una oracion
Tommy lleva su guitarra en la espalda
ahora solo espera cuando antes solia hablar - es duro, tan duro
Gina sueña con escapar cuando llora en la noche
Tommy susurra: Tranquila, algun dia estaremos bien
Estamos a medio camino
Viviendo de una oracion
Viviendo de una oracion
coge mi mano, lo haremos - te lo juro
Viviendo de una oracion
Tenemos que continuar listos o no
vives luchando cuando es lo unico que tienes
Estamos a medio camino
Viviendo de una oracion
coge mi mano, lo haremos - te lo juro
Viviendo de una oracion.
"Glory of love" (Peter Cetera)
"Glory of love" (Peter Cetera)
http://www.youtube.com/watch?v=erAo4zjV5h8 PRIMERO ESCUCHALA
http://www.youtube.com/watch?v=I8NX3nMdyDc Y LUEGO CANTALA
Tonight it's very clear
As we're both lying here
There’s so many things I want to say
I will always love you
I will never leave you alone
Sometimes I just forget, say things I might regret
It breaks my heart to see you crying
I don't want to lose you
I could never make it alone.
I am the man who will fight for your honor
I'll be the hero you're dreaming of
We'll live forever knowing together
That we did it all for the glory of love.
You keep me standing tall
You help me through it all
I'm always strong when you're beside me
I have always needed you
I could never make it alone.
I am the man who will fight for your honor
I'll be the hero you've been dreaming of
We'll live forever knowing together
That we did it all for the glory of love
It's like a knight in shining armor
From a long time ago
Just in time I will save the day
Take you to my castle far away.
I am the man who will fight for your honor
I'll be the hero that you're dreaming of
We're going to live forever knowing together
That we did it all for the glory of love
We’ll live forever, knowing together
That we did it all for the glory of love.
We did it all for love
We did it all for love
We did it all for love
We did it all for love...
http://www.youtube.com/watch?v=erAo4zjV5h8 PRIMERO ESCUCHALA
http://www.youtube.com/watch?v=I8NX3nMdyDc Y LUEGO CANTALA
Tonight it's very clear
As we're both lying here
There’s so many things I want to say
I will always love you
I will never leave you alone
Sometimes I just forget, say things I might regret
It breaks my heart to see you crying
I don't want to lose you
I could never make it alone.
I am the man who will fight for your honor
I'll be the hero you're dreaming of
We'll live forever knowing together
That we did it all for the glory of love.
You keep me standing tall
You help me through it all
I'm always strong when you're beside me
I have always needed you
I could never make it alone.
I am the man who will fight for your honor
I'll be the hero you've been dreaming of
We'll live forever knowing together
That we did it all for the glory of love
It's like a knight in shining armor
From a long time ago
Just in time I will save the day
Take you to my castle far away.
I am the man who will fight for your honor
I'll be the hero that you're dreaming of
We're going to live forever knowing together
That we did it all for the glory of love
We’ll live forever, knowing together
That we did it all for the glory of love.
We did it all for love
We did it all for love
We did it all for love
We did it all for love...
LA GLORIA DEL AMOR
Esta noche es muy clara
Mientras estamos acostados aquí
Hay tantas cosas
Que quiero decir
Siempre te amaré
Nunca te dejaría sola
Algunas veces simplemente olvido
Digo cosas que puede ser que lamente
El verte llorar rompe mi corazón
No quiero perderte
Nunca podría hacerla yo solo
Yo soy un hombre que luchará por tu honor
Seré el heroe que tu soñaste
Viviremos por siempre
Sabiendo juntos que nosotros
Lo hicimos todo por la gloria del amor.
Tu me mantendrás de pie
Tu me ayudarás con todo
Siempre soy fuerte cuando tu estás a mi lado
Siempre te he necesitado
Nunca podría hacerla yo solo.
Yo soy un hombre que luchará por tu honor
Seré el heroe que tu soñaste
Viviremos por siempre
Sabiendo juntos que nosotros
Lo hicimos todo por la gloria del amor
Como un caballero en una armadura brillante
Desde hace un tiempo
Justo a tiempo
Salvaré el día
Te llevaré a mi castillo lejos
Yo soy un hombre que luchará por tu honor
Seré el héroe que tu soñaste
Viviremos por siempre
Sabiendo juntos que nosotros
Lo hicimos todo por la gloria del amor
Lo hicimos todo por la gloria del amor
Lo hicimos todo por la gloria del amor
Lo hicimos todo por la gloria del amor
Lo hicimos todo por la gloria del amor
"Stand by me" (Ben E. King)
"Stand by me" (Ben E. King)
http://www.youtube.com/watch?v=g4x03jaKGf0 PRIMERO ESCUCHALA....
http://www.youtube.com/watch?v=xyByGz09nM0
http://www.youtube.com/watch?v=2xOlsb3cxzI Y LUGO CANTALA....
When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No, I won't be afraid
Oh, I won't be afraid
Just as long as you stand
Stand by me
And Darling, darling stand by me
Oh, stand by me
Oh stand, stand by me, stand by me
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountains
Should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No, I won't shed a tear
Just as long as you stand
Stand by me, and...
(Repeat * 2 times)
Whenever you're in trouble
Won't you stand by me, oh stand by me...
http://www.youtube.com/watch?v=g4x03jaKGf0 PRIMERO ESCUCHALA....
http://www.youtube.com/watch?v=xyByGz09nM0
http://www.youtube.com/watch?v=2xOlsb3cxzI Y LUGO CANTALA....
When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
No, I won't be afraid
Oh, I won't be afraid
Just as long as you stand
Stand by me
And Darling, darling stand by me
Oh, stand by me
Oh stand, stand by me, stand by me
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountains
Should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No, I won't shed a tear
Just as long as you stand
Stand by me, and...
(Repeat * 2 times)
Whenever you're in trouble
Won't you stand by me, oh stand by me...
APOYAME
Cuando la noche ha llegado
Cuando la noche ha llegado
Y la tierra está oscura,
Y la luna es la única luz que vemos,
No, no tendré miedo.
Oh, no tendré miedo
Siempre y cuando tú me apoyes, me apoyes
Por lo tanto, cariño, cariño, apóyame.
Oh, apóyame.
Oh, apóyame, apóyame, apóyame
Si el cielo que miramos
Debe venirse abajo y caer,
Y las montañas
Deben desmoronarse hacia el mar,
No lloraré, no lloraré.
No, no derramaré una lágrima
Siempre y cuando tú me apoyes, me apoyes.
Y cariño, cariño, apóyame.
Oh, apóyame.
Oh, apóyame, apóyame, apóyame.
Cuando estés en problemas,
No me apoyarás?
Oh, apóyame, apóyame, apóyame.
IMPORTANTE:
-to stand by somebody apoyar, respaldar a alguien.
-to stand by somebody apoyar, respaldar a alguien.
-to tumble venirse abajo.
-to crumble desmoronarse
-to shed derramar. Las formas del pasado son shed, shed.
"Bad Medicine" (Bon Jovi)
"Bad Medicine" (Bon Jovi)
I ain't got a fever got a permanent disease
It'll take more than a doctor to prescribe a remedy
I got lots of money but it isn't what I need
Going to take more than a shot to get this poison out of me
I got all the symptoms count 'em 1,2,3
First you need
That's what you get for falling in love
Then you bleed
You get a little but it's never enough
On your knees
That's what you get for falling in love
And now this boy's addicted cause your kiss is the drug.
Your love is like bad medicine
Bad medicine is what I need
Shake it up, just like bad medicine
There ain't no doctor that can
Cure my disease
Bad, bad medicine
Bad, bad medicine
I don't need no needle
To be giving me a thrill
And I don't need no anesthesia
Or a nurse to bring a pill
I got a dirty down addiction
It doesn't leave a track
I got a jone for your affection
Like a monkey on my back
There ain't no paramedic
Going to save this heart attack
When you need
That's what you get for falling in love
Then you bleed
You get a little but it's never enough
On your knees
That's what you get for falling in love
Now I'm addicted and your kiss is the drug
Your love is like bad medicine
Bad medicine is what I need
Shake it up, just like bad medicine
So let's play doctor, baby
Cure my disease
Bad, bad medicine
Bad, bad medicine
[Solo]
I need a respirator cause I'm running out of breath
You're an all night generator wrapped is stockings and a dress
When you find your medicine you take what you can get
Cause if there's something better baby well they haven't found it yet
Your love is like bad medicine
Bad medicine is what I need
Shake it up, just like bad medicine
There ain't no doctor that can
Cure my disease
Your love is like bad medicine
Bad medicine is what I need
Shake it up, just like bad medicine
Your love's the potion that
Can cure my disease
Bad, bad medicine
Bad, bad medicine
I ain't got a fever got a permanent disease
It'll take more than a doctor to prescribe a remedy
I got lots of money but it isn't what I need
Going to take more than a shot to get this poison out of me
I got all the symptoms count 'em 1,2,3
First you need
That's what you get for falling in love
Then you bleed
You get a little but it's never enough
On your knees
That's what you get for falling in love
And now this boy's addicted cause your kiss is the drug.
Your love is like bad medicine
Bad medicine is what I need
Shake it up, just like bad medicine
There ain't no doctor that can
Cure my disease
Bad, bad medicine
Bad, bad medicine
I don't need no needle
To be giving me a thrill
And I don't need no anesthesia
Or a nurse to bring a pill
I got a dirty down addiction
It doesn't leave a track
I got a jone for your affection
Like a monkey on my back
There ain't no paramedic
Going to save this heart attack
When you need
That's what you get for falling in love
Then you bleed
You get a little but it's never enough
On your knees
That's what you get for falling in love
Now I'm addicted and your kiss is the drug
Your love is like bad medicine
Bad medicine is what I need
Shake it up, just like bad medicine
So let's play doctor, baby
Cure my disease
Bad, bad medicine
Bad, bad medicine
[Solo]
I need a respirator cause I'm running out of breath
You're an all night generator wrapped is stockings and a dress
When you find your medicine you take what you can get
Cause if there's something better baby well they haven't found it yet
Your love is like bad medicine
Bad medicine is what I need
Shake it up, just like bad medicine
There ain't no doctor that can
Cure my disease
Your love is like bad medicine
Bad medicine is what I need
Shake it up, just like bad medicine
Your love's the potion that
Can cure my disease
Bad, bad medicine
Bad, bad medicine
MALA MEDICINA
No tengo fiebre, tengo una enfermedad permanente
voy a necesitar mas de un medico que me recete una cura
tengo mucho dinero pero no es eso lo que necesito
necesitare mas de un disparo para sacar este veneno de mi
tengo todos los sintomas, cuentalos 1, 2, 3
Primero necesitas
eso es lo que consigues por enamorarte
despues sangras
consigues un poco pero nunca es suficiente
acabas de rodillas
eso es lo que consigues por enamorarte
y ahora este tipo es un adicto
y tu beso es la droga
Tu amor es mala medicina
mala medicina es lo que necesito
sacudelo, como mala medicina
no hay doctor que pueda curar mi enfermedad
No necesito ninguna aguja
que me de mas emocion
y no necesito ninguna anestesia
o una enfermera que me de una pastilla
tengo una baja y sucia adiccion
que no puedo dejar
tengo necesidad por tu cariño
como un mono en mi espalda
no hay paramedico
que pueda salvar este ataque al corazon
Necesito un respirador porque me estoy quedando sin respiracion
tu eres un generador nocturno con medias y un vestido
cuando encuentras tu medicina tomas lo que necesita
porque si hay algo mejor aun no lo han encontrado
martes, 11 de mayo de 2010
BIENVENIDOS!!!:)

I LIKE ENGLISH LANGUAGE, I HOPE TO LEARN AND SHARE CONCEPTS....
MUCH SUCCES!!!:)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)